This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Russian translation: но что же мне делать, как из этого выпутаться
06:20 Dec 29, 2012
French to Russian translations [PRO] Other
French term or phrase:je faire pour m’en tirer
— Неужели же мне с ним связываться и пачкать себя? Ведь, в существе ce n’est qu’un vilain. — Вот что! Так сказать — St. Antoine et ses tentations... Что ж, не худо! Va, mon petit, va!.. Но мы разве хуже тебя, если для наших семейств считаем необходимым жить avec vilains et vilaines? Что ж! Joue prude! Сиди на бобах, принимайся за новый обличительный роман, живи манной небесной, будь неаккуратен перед кредиторами, верившими твоему честному слову, угощай жену черным хлебом и... главное — о чем я прошу униженно — оставь службу, в которой приходится иметь дело с vilainami... Твои же товарищи будут пить лафит не хуже этого... Туз выпил новый стакан вина. — Впрочем, может статься, — прибавил он едко,— ты манну предпочитаешь лафиту? De gustibus non disputandum est. Ястребов, в свой черед, принялся истреблять тонкое, нежное, чисто бархатное вино, — вероятно, для того, чтобы доказать несправедливость предположения охмелевшего тестя. — La position es mauvaise, я согласен,— сказал он после небольшого молчания, — mais que dois — ***je faire pour m’en tirer.*** Тесть увидал, что Ястребов уступает, не чувствуя под собою твердой почвы, и если, так сказать, еще брыкается, то для того только, чтобы отступить не слишком быстро и позорно. Удовлетворенное самолюбие в душе помирило туза с побежденным зятем, к которому он всегда был расположен и которому прочил великую будущность; но, в свой черед, и ему хотелось побудировать, поломаться, заставить себя хоть несколько попросить. — Что делать? — с расстановкой ответил он на вопрос Ястребова... Куда нам, старикам, учить вашу братию, писак!
Если дело плохо, то выпутываться нужно не из дела, а из неприятности. Если положение плохо, то его нужно исправлять, а не выпутываться из него. И есть огромное число конструкций с s'en + глагол - s'en aller, s'en donner, s'en payer - без ммалейшей оглядки на дополнение... Именно к ним относится и s'en tirer. Вот и судите, чей ответ более точен.
Если дело плохо, то выпутываться нужно не из дела, а из неприятности. Если положение плохо, то его нужно исправлять, а не выпутываться из него. И есть огромное число конструкций с s'en + глагол - s'en aller, s'en donner, s'en payer - без ммалейшей оглядки на дополнение... Именно к ним относится и s'en tirer. Вот и судите, чей ответ более точен.
Повторяю, s'en tirer означает просто "выпутаться" (вывернуться, выжить, ... - см. словари) - и ничего более! "en" не относится к "la position", а образует устойчивое сочетание s'en tirer, не требующее, вообще говоря, дополнения! Переводчик, разумеется, вправе строить свой синтаксис: можно писать "как из него (положения) выпутаться", а можно и "куда же мне деваться", "что ж теперь делать", "где же выход" и т. п. Ваш вариант правилен и был бы совсем хорош, если бы вместо "из него" стояло "из этого". Вот об этой стилистической шероховатости я и говорил, а не о тавтологии "дело - делать", которую легко убрать.
Вы сами себе противоречите. Критикуя мой вариант, Вы пишете: "s'en tirer" означает просто "выпутаться". В Вашем же ответе читаем "из этого выпутаться", т.е. под "en" Вы, как и я, подразумеваете "La position (mauvaise)". Я согласен, что полная фраза "Дело плохо, но что же мне делать, чтобы выпутаться из него?" звучит не очень гладко уже потому, что в ней есть повтор (Дело ... делать...). Тем не менее, мой второй вариант "Положение неважное, но ..." точнее, чем Ваш.
Automatic update in 00:
Answers
22 mins confidence: peer agreement (net): +3
que dois je faire pour m’en tirer
но что же мне делать, как из этого выпутаться
Explanation: Я сказал бы проще: "только что ж теперь делать?"
Vassyl Trylis Local time: 04:48 Works in field Native speaker of: Ukrainian, Russian PRO pts in category: 24