champtage avec installation sur tiges

Russian translation: обертывание стерильной салфеткой поверх палочек

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:champtage avec installation sur tiges
Russian translation:обертывание стерильной салфеткой поверх палочек
Entered by: Andrew Tishin

11:23 Feb 15, 2021
French to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Health Care / хирургия
French term or phrase: champtage avec installation sur tiges
Description
• expulsion spontanée du foetus le 10.02.2021 à 10h
• désinfection et champtage avec installation sur tiges.
Andrew Tishin
Russian Federation
Local time: 12:49
обертывание стерильной салфеткой поверх палочек
Explanation:
Если я не ошибаюсь, речь идет о прерывании беременности.

Судя по контексту, тут говорится о дезинфекции плода и других медицинских отходов. Воздержусь от красочного описания. В данном случае, возможно, речь идет о палочках ламинарии, которые используются для расширения цервикального канала.

По санитарным требованиям, эмбрионы и другие анатомические отходы должны дезинфицироваться, после чего последует кремирование или захоронение.

Вот несколько ссылок для пояснения:
https://www.chusj.org/getmedia/62fa65fd-c5d6-418c-ad7e-fd160...
http://files.simurg-mp.com/documents/manuals/RJe NPL.pdf

Но это лишь гипотеза, вам по контексту ситуация должна быть понятнее.

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2021-02-15 14:44:40 GMT)
--------------------------------------------------

https://arabin24.ru/index.php?route=product/product&product_...
Selected response from:

Yulia HERVE
France
Local time: 10:49
Grading comment
Благодарю
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3обертывание стерильной салфеткой поверх палочек
Yulia HERVE


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
обертывание стерильной салфеткой поверх палочек


Explanation:
Если я не ошибаюсь, речь идет о прерывании беременности.

Судя по контексту, тут говорится о дезинфекции плода и других медицинских отходов. Воздержусь от красочного описания. В данном случае, возможно, речь идет о палочках ламинарии, которые используются для расширения цервикального канала.

По санитарным требованиям, эмбрионы и другие анатомические отходы должны дезинфицироваться, после чего последует кремирование или захоронение.

Вот несколько ссылок для пояснения:
https://www.chusj.org/getmedia/62fa65fd-c5d6-418c-ad7e-fd160...
http://files.simurg-mp.com/documents/manuals/RJe NPL.pdf

Но это лишь гипотеза, вам по контексту ситуация должна быть понятнее.

--------------------------------------------------
Note added at 3 heures (2021-02-15 14:44:40 GMT)
--------------------------------------------------

https://arabin24.ru/index.php?route=product/product&product_...

Yulia HERVE
France
Local time: 10:49
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 24
Grading comment
Благодарю
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search