montage tenons-mortaises chevilles

Russian translation: сборка "шип-паз"

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:montage tenons-mortaises chevilles
Russian translation:сборка "шип-паз"
Entered by: Alina Barrow

19:20 Nov 23, 2007
French to Russian translations [PRO]
Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / плетеная мебель
French term or phrase: montage tenons-mortaises chevilles
Nos meubles sont fabriqués de façon traditionnelle, montage tenons-mortaises chevilles dans nos unités de production.
Alina Barrow
France
Local time: 21:12
сборка "шип-паз"
Explanation:
Базовые узлы соединений «на шип и шкант» и «на шкант» могут быть выполнены на комбинированном станке, комплексно объединяющем три функции: отрезную, профилирующую и сверлильную. В качестве примера может послужить станок модели TTF1* (рис. 2). Соединения «шип-паз» выполняются на двух станках. Шип – на шипорезном станке. Модель TSG2T* (рис. 3). Паз, соответственно, изготавливается на пазовальном станке. Модель MOD* (рис. 4).

http://feiga.ru/source/000123/

поскольку шкант - это вид шипа, то можно обобщить

www.remontmebeli.net/stat.php?id=27
Selected response from:

svetlana cosquéric
France
Local time: 21:12
Grading comment
Спасибо
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1сборка "шип-паз"
svetlana cosquéric
4монтаж шип-паз
yanadeni (X)


  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
сборка "шип-паз"


Explanation:
Базовые узлы соединений «на шип и шкант» и «на шкант» могут быть выполнены на комбинированном станке, комплексно объединяющем три функции: отрезную, профилирующую и сверлильную. В качестве примера может послужить станок модели TTF1* (рис. 2). Соединения «шип-паз» выполняются на двух станках. Шип – на шипорезном станке. Модель TSG2T* (рис. 3). Паз, соответственно, изготавливается на пазовальном станке. Модель MOD* (рис. 4).

http://feiga.ru/source/000123/

поскольку шкант - это вид шипа, то можно обобщить

www.remontmebeli.net/stat.php?id=27

svetlana cosquéric
France
Local time: 21:12
Meets criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nata_L
1 day 2 hrs
  -> Merci Nata!
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
монтаж шип-паз


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2007-11-23 19:53:27 GMT)
--------------------------------------------------

Это, кстати, разные типы соединений.

montage cheville - соединение нагелями или на нагелях

--------------------------------------------------
Note added at 34 mins (2007-11-23 19:54:25 GMT)
--------------------------------------------------

Хотя они могут комбинироваться для упрочения конструкции.

yanadeni (X)
Canada
Local time: 15:12
Meets criteria
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in FrenchFrench
Notes to answerer
Asker: Спасибо за "соединение нагелями"

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search