16:20 Mar 24, 2012 |
French to Russian translations [PRO] Marketing - Marketing / Market Research / Questionnaire en ligne | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Svetlana Chistiakova Russian Federation Local time: 06:45 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
проверка связи Explanation: Примеры: http://www.fastweb.ru/tech-support/mail/link/ http://www.ibmt.ru/index.php?nma=forumd&fla=topic&forum=1&id... http://russianproxy.ru/ping |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
контроль соответствия/качества (вводимых данных) Explanation: Это программа или функция, ограничивающая варианты ответов. Например, если респондент указал, что он пенсионер, программа не позволит ему указать "15 лет" в графе "возраст". Принцип объясняется по-французски по первой ссылке на стр. 46 По-русски вторая ссылка: "Преимущество специального программного обеспечения состоит в том, что оно позволяет организовать контроль качества данных непосредственно в процессе их ввода. Это, в первую очередь, контроль соответствия диапазону допустимых значений, проверка логической совместимости ответов, следование процессу ввода логике анкеты (автоматизация структурных пропусков)". -------------------------------------------------- Note added at 47 мин (2012-03-24 17:07:54 GMT) -------------------------------------------------- Вот еще фрагмент на эту тему: "Контроль данных тоже разбивается на два этапа — первичный контроль и вторичный контроль. Под первичным контролем понимается контроль данных на этапе их ввода, а именно: сразу после заполнения анкеты необходимо проверить данные на соответствие некоторым формальным правилам. Вторичный контроль — это обработка данных на этапе консолидации..." http://integration.ibs.ru/content/rus/205/2055-article.asp -------------------------------------------------- Note added at 1 час (2012-03-24 17:31:44 GMT) -------------------------------------------------- Эту функцию еще называют "логический контроль": "отсутвовал так называемый логический контроль. Например, человек отвечал в пятом вопросе, что ему меньше 18, а в 68-м вопросе — что он пенсионер". http://habrahabr.ru/post/116800/ Reference: http://books.google.fr/books?id=9R8ak0xZcKUC&pg=PA46&lpg=PA4... Reference: http://voluntary.ru/dictionary/568/word/obrabotka-danyh |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
1 hr confidence: peer agreement (net): +1
3 days 17 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|