compensé

Russian translation: перезачет

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:compensé
Russian translation:перезачет
Entered by: Dimitri Gal

11:50 Mar 13, 2017
French to Russian translations [PRO]
Science - Education / Pedagogy / оценка за семестр
French term or phrase: compensé
= compensé =

Оценка за предмет, семестровая, в табеле о результатах первого семестра.
Есть еще validé, что, как я полагаю, значит "зачтено".

Что такое compensé?

Спасибо!
Natalia Sivkova
Russian Federation
Local time: 15:44
перезачет
Explanation:
эквивалент, ведь перезачет тоже надо пересдавать.

--------------------------------------------------
Note added at 30 days (2017-04-13 08:00:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Наталья!
Selected response from:

Dimitri Gal
France
Local time: 14:44
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4компенсировано: вы можете переходить к следующему году, но не приобрел 30 ECTS-баллов
Erzsébet Czopyk
4перезачет
Dimitri Gal


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
компенсировано: вы можете переходить к следующему году, но не приобрел 30 ECTS-баллов


Explanation:
https://www.univ-smb.fr/index.php?id=2227
7. Quelle est la différence entre un résultat « compensé » au semestre et un résultat « admis » ?
Lorsqu’un semestre est « compensé », vous pouvez progresser dans l’année supérieure mais vous n’avez pas acquis les 30 ECTS du semestre. Ils vous seront attribués à l’issue des 3 années de licence si vous avez validé ou compensé les 6 semestres.

8. Peut-on renoncer à la compensation ?
Dès que les semestres sont compensés, il n’est pas possible de renoncer à cette compensation pour tenter d’améliorer ses résultats en session de rattrapage.

Европейская система перевода и накопления кредитов — Википедия
https://ru.wikipedia.org/.../Европейская_система_перевода_и_...
ECTS (англ. European Credit Transfer and Accumulation System — Европейская система перевода и накопления баллов) — общеевропейская система учёта учебной работы студентов при освоении образовательной программы или курса. На практике система ECTS используется при переходе студентов из ... Один учебный год соответствует 60 ECTS-баллам, что составляет около 1500—1800 учебных часов . Для получения степени бакалавра нужно набрать от 180 до 240 ECTS-баллов, а для магистра добрать недостающие до 300 (то есть ещё от 60 до 120 ECTS-баллов).

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2017-03-13 12:01:35 GMT)
--------------------------------------------------

приобрели</b

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2017-03-13 12:03:06 GMT)
--------------------------------------------------

(практически, если у студента только 30 баллов, он не туда ходил...:)

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2017-03-13 12:03:58 GMT)
--------------------------------------------------

Si un semestre « ajourné » devient « compensé » après calcul de la compensation, vous recevrez un nouveau relevé de notes de semestre avec le résultat « compensé ».

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 14:44
Works in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
перезачет


Explanation:
эквивалент, ведь перезачет тоже надо пересдавать.

--------------------------------------------------
Note added at 30 days (2017-04-13 08:00:30 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Спасибо, Наталья!

Dimitri Gal
France
Local time: 14:44
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search