GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:58 Jun 15, 2014 |
French to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Automation & Robotics / Устройство управляющего джойстика | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Evgeny Artemov (X) South Africa Local time: 19:33 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +1 | [является] (де)блокирующей |
|
[является] (де)блокирующей Explanation: Вообще-то 'gâchette' -- это "кнопка". Почему вы её назвали "затвором"? И если она сверху на задней стороне (на затылке) ручки, то она, вероятно, нажимается большим пальцем. Представляется (имхо!), что в НЕнажатом (неутопленном) состоянии она блокирует управление гидравликой, и все прочие манипуляции джойстиком (и, вероятно, его кнопками) выполняются при ненажатой кнопке. Для того, чтобы переключить джойстик в режим управления гидравликой, нажимается (утапливается) эта кнопка. То есть она действует аналогично тому, как действует клавиша "Сtrl' или "Alt" на клавиатуре компьютера: при её нажатии ДРУГОЙ кнопкой (или мышью) выполняется совершенно другая операция. (Кстати, вероятно, в нажатом положении она может фиксироваться, а расфиксироваться повторным нажатием). То есть в ненажатом состоянии она не позволяет манипулировать гидравликой, блокирует управление ею. Ещё раз -- имхо. :-) |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.