GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:21 Jun 16, 2015 |
French to Romanian translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion / aparate industria textila | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ANDA PENA RO | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | sistem de gestionare a redundantei |
|
sistem de gestionare a redundantei Explanation: http://ucrm.md/pdf_files/BRC_071impar.pdf Reference: http://www.br-automation.com/fr/technologie/redondance/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.