GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:24 Aug 1, 2007 |
French to Romanian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Janos Fazakas Local time: 22:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | cap de sondă |
|
cap de sondă Explanation: Cele de la petrol nu se cheamă puţuri, ci foraje sau sonde (sondele sunt foraje care au intrat în exploatare) -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2007-08-01 13:33:39 GMT) -------------------------------------------------- Sau se mai poate numi şi „gura de sondă” |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.