GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:11 Jun 8, 2006 |
French to Romanian translations [PRO] Art/Literary - Linguistics / didactique | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bianca Fogarasi | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +10 | abordare comunicativă |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
abordare comunicativă Explanation: http://dacia.edu.md/ro_dacia/educatie/stiinte/elevi/curricul... "SINTAXA [...] Se recomandă o abordare comunicativă a prezentării materialului, inclusiv a celui gramatical, în manuale. Ordinea în care vor fi abordate aceste teme va fi determinată de folosirea lor în situaţiile cotidiene, de textele propuse pentru lectură sau pentru audiţie. Un accent deosebit se va pune pe dezvoltarea capacităţii de a înţelege funcţiile comunicative ale limbii, folosind situaţii relevante pentru elevi." http://forum.portal.edu.ro/index.php?showtopic=17288&st=25 http://www.actrus.ro/reviste/2_3_2003/a13.pdf -------------------------------------------------- Note added at 12 minute (2006-06-08 20:24:03 GMT) -------------------------------------------------- Poti gasi o foarte buna explicatie in limba franceza pentru "approche communicative" aici: http://uregina.ca/~laplantb/ACT.SCI/principes.pedagogiques/a... |
| |
Grading comment
| ||