gérant mandataire

Romanian translation: mandatar

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:gérant mandataire
Romanian translation:mandatar
Entered by: Ligia Mihaiescu

14:14 Mar 30, 2014
French to Romanian translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / contrat de mandat
French term or phrase: gérant mandataire
Bună ziua, tuturor!

În prezentarea serviciilor unei societăți comerciale, în enumerare, între Secretariat on-line
Călătorii de afaceri, altele, apare și „Gérant mandataire”. Aceste servicii se constituie pe site-ul de tradus în meniuri. Astfel, firma este un „Gérant mandataire”.

Din textul de tradus, descriind serviciul, se referă în mod clar la intermedierea de servicii de afaceri.
Este, prin urmare, o „firmă de intermedieri afaceri”?

În Codul comercial francez roul de Gérant mandataire este definit asfel:
„Selon les dispositions du Code de commerce précitées, est un "gérant-mandataire" celui qui gère un fonds de commerce pour le compte du propriétaire du fonds (le mandant) si :

il perçoit une commission proportionnelle au chiffre d'affaires,
les risques liés à l'exploitation sont supportés par le mandant,
le contrat fixe la mission du gérant en lui laissant la latitude suffisante pour déterminer ses conditions de travail, embaucher du personnel ou de se substituer des remplaçants à ses frais et sous son entière responsabilité.

Autrement dit, le gérant-mandataire doit disposer d'une véritable autonomie de gestion sans quoi le contrat de mandat encourt une requalification en contrat de travail. Il doit être immatriculé au registre du commerce et des sociétés (RCS). Le contrat de mandat doit également y être mentionné puis faire l'objet d'une publication dans un journal d'annonces légales.”

Sursa: http://www.net-iris.fr/pratique/13-le-gerant-mandataire.php

Vă mulțumesc anticipat.
Ursula-Denissa Ursulescu (X)
Romania
mandatar
Explanation:
(1) Obiectul contractului constà în împuternicirea mandatarului de ctre mandant
pentru administrarea societàtii în limitele obiectului de activitate al acesteia, fr a înclca
legisla ia în vigoare !i hotrârile adunrilor generale ale ac ionarilor.
(2) Toate opera iunile pentru care este împuternicit s le efectueze mandatarul se vor realiza
în numele !i pe seama mandantului.
Selected response from:

Ligia Mihaiescu
Romania
Local time: 10:18
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5mandatar
Ligia Mihaiescu
4administrator mandatar
Alina Alexandrescu


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
mandatar


Explanation:
(1) Obiectul contractului constà în împuternicirea mandatarului de ctre mandant
pentru administrarea societàtii în limitele obiectului de activitate al acesteia, fr a înclca
legisla ia în vigoare !i hotrârile adunrilor generale ale ac ionarilor.
(2) Toate opera iunile pentru care este împuternicit s le efectueze mandatarul se vor realiza
în numele !i pe seama mandantului.


    Reference: http://www.tctrust.ro/TCTrust/files/docs/Contract%20de%20man...
Ligia Mihaiescu
Romania
Local time: 10:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 71
Notes to answerer
Asker: Consultând codul fiscal, am ales această formulă: Servicii de intermediere/ Mandatar http://codfiscal.net/808/anaf-alte-servicii-de-intermediere Vă mulțumesc!

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
administrator mandatar


Explanation:
Gérant = administrator.
http://www.proz.com/kudoz/french_to_romanian/finance_general...

Mandatar = Persoană căreia i s-a încredințat un mandat (1), care a primit o împuternicire (conform DEX)



--------------------------------------------------
Note added at 2 zile1 oră (2014-04-01 15:44:27 GMT)
--------------------------------------------------

N-ai pentru ce, Ursula. Eu găsisem un CV al unei persoane care a ocupat exact această poziție de ”administrator mandatar”. E adevărat că nu e o sursă foarte credibilă :).

Traducerea pe care ai ales-o este foarte bună.

Mult spor în continuare!


    Reference: http://dexonline.ro/definitie/mandatar
Alina Alexandrescu
Romania
Local time: 10:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: Iți mulțumesc pentru răspuns, Alina! Din câte am văzut pe net, cât și în alte dicționare, în românește administrator = mandatar, în lege se vorbește despre administrator cu procură de mandatar; funcția de administrator mandatar nu există. În contextul traducerii mele era vorba despre o firmă care oferă servicii de "gérant mandataire". Am ales să traduc astfel: „Servicii de intermediere/Mandatar”. http://legestart.ro/incetarea-raporturilor-juridice-dintre-administrator-si-societate/

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search