attestation d’engagement de garantie

Romanian translation: angajament de garantie

18:17 Jun 9, 2012
French to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / licitatie
French term or phrase: attestation d’engagement de garantie
Le soumissionnaire devra fournir une attestation d’engagement de garantie de deux (02) ans des équipements objet du présent marché, conformément à l’annexe
Vertrad
Romania
Local time: 23:57
Romanian translation:angajament de garantie
Explanation:
In cazul de fata este vorba de o garantie pentru functionalitatea echipamentelor pe o perioada de 2 ani
Selected response from:

DIANA ISTRATE
Local time: 23:57
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1angajament de garantie
DIANA ISTRATE


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
angajament de garantie


Explanation:
In cazul de fata este vorba de o garantie pentru functionalitatea echipamentelor pe o perioada de 2 ani


    Reference: http://www.scritube.com/administratie/ANGAJAMENT-DE-GARANTIE...
    Reference: http://www.avocat-tv.ro/utile/acte-de-interes-general/page/3...
DIANA ISTRATE
Local time: 23:57
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Lupu
14 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search