intérêt

Romanian translation: interes

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:intérêt
Romanian translation:interes

19:51 Jun 8, 2012
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2012-06-12 18:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


French to Romanian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s)
French term or phrase: intérêt
Traduc direct sau exista vreun sens anume in acest context? Multumesc
Ni le présent contrat, ni aucun intérêt sur le présent contrat ne sont cessibles ou transférables par le fait de la loi
Vertrad
Romania
Local time: 14:22
interes
Explanation:
In engleza s-ar traduce "stake". Termenul nu se rezuma la drepturi ("rights"), ci inclule orice alt interes de orice natura.
Nu stiu cat de acceptabil e termenul in romana.
Selected response from:

Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 15:22
Grading comment
merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2interes
Sandra & Kenneth Grossman
4drepturi
Diana Lupu


  

Answers


24 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
drepturi


Explanation:
Cred ca este vorba despre "drepturi".


Example sentence(s):
  • Art.1315 NCC permite cesiunea drepturilor şi obligaţiilor deţinute de una dintre părţi (cedent) către un terţ faţă de momentul formării contractului (cesionar), terţul devenind astfel parte în contract şi urmând a avea o relaţie contractual

    Reference: http://www.hotnews.ro/stiri-noul_cod_civil-11250659-cesiunea...
Diana Lupu
Romania
Local time: 14:22
Specializes in field
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
interes


Explanation:
In engleza s-ar traduce "stake". Termenul nu se rezuma la drepturi ("rights"), ci inclule orice alt interes de orice natura.
Nu stiu cat de acceptabil e termenul in romana.

Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 15:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 40
Grading comment
merci

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmin Băduleţeanu
3 hrs
  -> Multumesc!

agree  Adela Porumbel
2 days 5 hrs
  -> Multumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search