debourbeur-deshuileur

16:10 Jan 10, 2007
French to Romanian translations [Non-PRO]
Tech/Engineering - Law: Contract(s) / water pollution
French term or phrase: debourbeur-deshuileur
prescriptions communes aux installations de l'etablissement
prevention de la pollution des eaux
alina


Summary of answers provided
4separator de namol-separator de ulei
Le Gall Monica


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
separator de namol-separator de ulei


Explanation:
http://www.epurare-ape.ro/EnviroChemie.pdf

--------------------------------------------------
Note added at 8 zile (2007-01-19 09:54:57 GMT)
--------------------------------------------------

cred ca varianta cea mai buna, care sa cuprinda ambele elemente, e separator de namol si ulei.


    Reference: http://www.energie.undp.ro/undp-gef-2005-17-brad-criscior-pr...
Le Gall Monica
France
Local time: 12:29
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Notes to answerer
Asker: i don't know exactly which one to choose

Asker:

Asker: mersi pana la urma si eu am ales exact aceeasi varianta care sa cuprinda ambii termeni.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search