rappeler le souvenir

Romanian translation: a evoca

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:rappeler le souvenir
Romanian translation:a evoca
Entered by: Ioana LAZAR

08:31 Jan 11, 2013
French to Romanian translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Masonerie
French term or phrase: rappeler le souvenir
Notre Ordre, par conséquent, ne doit pas être considéré comme un renouvellement des Bacchanales, mais comme un Ordre moral, fondé de toute antiquité et renouvelé en Terre Sainte par nos Ancêtres, pour rappeler le souvenir des vérités les plus sublimes au milieu des plaisirs de la société.

sau

Ces signes et ces paroles rappellent le souvenir ou de quelque partie de notre science, ou de quelque vertu morale, ou de quelque mystère de la Foy.
Vertrad
Romania
Local time: 02:21
a evoca
Explanation:
pentru a evoca adevărurile...

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2013-01-11 10:34:37 GMT)
--------------------------------------------------

Aceste semne şi cuvinte evocă fie vreo faţetă a patrimoniului nostru intelectual/cultural, fie vreo virtute morală ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2013-01-11 10:36:32 GMT)
--------------------------------------------------

Mă bucur! Spor mult!
Selected response from:

Ioana LAZAR
France
Local time: 01:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3a evoca
Ioana LAZAR
5a reaminti
Maria Trabichet Ciolte
3a aminti
Catalin Oprea


  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
a reaminti


Explanation:
'... pentru a ne reaminti adevarurile...'

sau 'pentru a ne readuce in memorie'

Maria Trabichet Ciolte
France
Local time: 01:21
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
a aminti


Explanation:
a aminti adevarurile.sublime prin intermediul placerilor sociale.

Catalin Oprea
Romania
Local time: 02:21
Native speaker of: Romanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ioana LAZAR: sensul nu este de "prin intermediul", ci dimpotriva!
1 hr
  -> corect.. "in mijlocul". mersi !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
a evoca


Explanation:
pentru a evoca adevărurile...

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2013-01-11 10:34:37 GMT)
--------------------------------------------------

Aceste semne şi cuvinte evocă fie vreo faţetă a patrimoniului nostru intelectual/cultural, fie vreo virtute morală ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2013-01-11 10:36:32 GMT)
--------------------------------------------------

Mă bucur! Spor mult!

Ioana LAZAR
France
Local time: 01:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48
Notes to answerer
Asker: da, asta era! multumesc muuuuult


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Barbalat
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  Ligia Mihaiescu
2 hrs
  -> Mulţumesc!

agree  Adrian Celpan
1 day 7 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search