Cas de châssis, des potences et des tôleries

Romanian translation: Este cazul șasiurilor, al suporturilor fixe și al pieselor din tablă metalică

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Cas de châssis, des potences et des tôleries
Romanian translation:Este cazul șasiurilor, al suporturilor fixe și al pieselor din tablă metalică
Entered by: Carmen Ciobaca

22:56 Jan 15, 2015
French to Romanian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Cas de châssis, des potences et des tôleries
French term or phrase: Cas de châssis, des potences et des tôleries
Pièces homogènes – exemple des mécano-soudures :
Les pièces homogènes seront réalisées sous forme de pièces en corps disjoints et non pas en
assemblage. Cas de châssis, des potences et des tôleries.
Avantages :
· 1 seul fichier généré
· Contraintes entre pièces directement dans l’esquisse
· Pièces symétriques plus faciles à réaliser
Même s’il est composé de plusieurs éléments, le fichier d’une mécano soudure est une pièce, pas
un assemblage. Cette pièce est composée de corps disjoints (non fusionnés). Pour utiliser la fonction
de corps disjoints, de manière à créer plusieurs corps volumiques, il suffit de déclarer la pièce comme
mécano soudure.
karina burca
Local time: 09:53
Este cazul șasiurilor, a suporturilor fixe și pieselor din tablă metalică
Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/metallurgy_casti...

Potence: Support, généralement mural, composé d'une équerre et d'une jambe de force. (http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/potence/62991)

Tôlerie: Articles en tôle ; partie en tôle de quelque chose.
(http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/tôlerie/78317)
Selected response from:

Carmen Ciobaca
Romania
Local time: 09:53
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Este cazul șasiurilor, a suporturilor fixe și pieselor din tablă metalică
Carmen Ciobaca


  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Este cazul șasiurilor, a suporturilor fixe și pieselor din tablă metalică


Explanation:
http://www.proz.com/kudoz/french_to_english/metallurgy_casti...

Potence: Support, généralement mural, composé d'une équerre et d'une jambe de force. (http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/potence/62991)

Tôlerie: Articles en tôle ; partie en tôle de quelque chose.
(http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/tôlerie/78317)


    Reference: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/t%C3%B4lerie/7...
    Reference: http://www.larousse.fr/dictionnaires/francais/potence/62991
Carmen Ciobaca
Romania
Local time: 09:53
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vasile Bocai
1 hr
  -> Vă mulțumesc.

agree  cyr-traductions
8 hrs
  -> Mulțumesc.

agree  ANDA PENA RO
13 hrs
  -> Mulțumesc.

agree  Cristina Chitic: "este cazul... AL suporturilor fixe...."... în rest, pozitiv:)
1 day 9 hrs
  -> Mulțumesc. Într-adevăr, mi-a scăpat. Era prea dimineață cred când am oferit soluția :)

agree  Tradeuro Language Services
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search