Micro-Combleur Repulpant

Romanian translation: care astupă micile imperfecţiuni şi conferă fermitate

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Micro-Combleur Repulpant
Romanian translation:care astupă micile imperfecţiuni şi conferă fermitate
Entered by: Lucica Abil (X)

20:18 Jun 21, 2007
French to Romanian translations [PRO]
Cosmetics, Beauty
French term or phrase: Micro-Combleur Repulpant
Context:
Pinceau Soin Multi-Actif
Micro-Combleur Repulpant
Effet « Patch Lissant » Immédiat

Mulţumesc!
Lucica Abil (X)
Romania
Local time: 10:07
care astupă micile imperfecţiuni şi conferă fermitate
Explanation:
ştiu că sună cam lung, poate altcineva are o sugestie mai bună

--------------------------------------------------
Note added at 11 ore (2007-06-22 07:45:18 GMT)
--------------------------------------------------

care acoperă şi dă o formă mai plină obrazului...

care estompează micile defecte şi rotunjeşte tenul...

--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2007-06-22 08:32:35 GMT)
--------------------------------------------------

sau care astupă (porii) şi conferă un aspect omogen

--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2007-06-22 08:34:19 GMT)
--------------------------------------------------

PULPE, subst. fém.
B. ANATOMIE
1. Tissu mou, structure organique charnue, généralement dense et d'aspect homogène.


--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2007-06-22 09:56:42 GMT)
--------------------------------------------------

sau care acoperă ridurile (dacă este vorba de o cremă) şi redă supleţea pielii

--------------------------------------------------
Note added at 14 ore (2007-06-22 10:30:58 GMT)
--------------------------------------------------

E cam complicat acest "regalbant" deoarece nu are niciun corespondent în limba română. Nici în dicţionarele franceze nu figurează, de unde deduc că este un cuvânt cu o întrebuinţare foarte restânsă şi anume, doar în domeniul cosmetic.
Cineva mi-a sugerat "remodelant", însă nu redă exact aceeaşi nuanţă. Care conferă un aspect de pulpă sau cărnos, care este ferm şi suplu în acelaşi timp, cam acesta ar fi sensul.

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2007-06-22 12:07:33 GMT)
--------------------------------------------------

"repulpant" vroiam să zic, m-am zăpăcit de tot!
Selected response from:

silvia karen
France
Local time: 09:07
Grading comment
Am ales această variantă, celelalte au fost publicate după ce predasem lucrarea.
Mulţumesc mult!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4estompare imperfecţiuni-revolumizator
Elvira Daraban
2 +1care astupă micile imperfecţiuni şi conferă fermitate
silvia karen


  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
estompare imperfecţiuni-revolumizator


Explanation:
as zice eu... franceza e tare inventinvă când vine vorba de cosmetice ;)

Elvira Daraban
Local time: 10:07
Works in field
Native speaker of: Romanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  silvia karen: m-am gândit şi eu la asta, însă francezii au inventat deja cuvântul "revolumateur" ;)
28 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
care astupă micile imperfecţiuni şi conferă fermitate


Explanation:
ştiu că sună cam lung, poate altcineva are o sugestie mai bună

--------------------------------------------------
Note added at 11 ore (2007-06-22 07:45:18 GMT)
--------------------------------------------------

care acoperă şi dă o formă mai plină obrazului...

care estompează micile defecte şi rotunjeşte tenul...

--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2007-06-22 08:32:35 GMT)
--------------------------------------------------

sau care astupă (porii) şi conferă un aspect omogen

--------------------------------------------------
Note added at 12 ore (2007-06-22 08:34:19 GMT)
--------------------------------------------------

PULPE, subst. fém.
B. ANATOMIE
1. Tissu mou, structure organique charnue, généralement dense et d'aspect homogène.


--------------------------------------------------
Note added at 13 ore (2007-06-22 09:56:42 GMT)
--------------------------------------------------

sau care acoperă ridurile (dacă este vorba de o cremă) şi redă supleţea pielii

--------------------------------------------------
Note added at 14 ore (2007-06-22 10:30:58 GMT)
--------------------------------------------------

E cam complicat acest "regalbant" deoarece nu are niciun corespondent în limba română. Nici în dicţionarele franceze nu figurează, de unde deduc că este un cuvânt cu o întrebuinţare foarte restânsă şi anume, doar în domeniul cosmetic.
Cineva mi-a sugerat "remodelant", însă nu redă exact aceeaşi nuanţă. Care conferă un aspect de pulpă sau cărnos, care este ferm şi suplu în acelaşi timp, cam acesta ar fi sensul.

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2007-06-22 12:07:33 GMT)
--------------------------------------------------

"repulpant" vroiam să zic, m-am zăpăcit de tot!

silvia karen
France
Local time: 09:07
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Am ales această variantă, celelalte au fost publicate după ce predasem lucrarea.
Mulţumesc mult!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cristina Surmei: de acord, desi cred ca "repulpant" se refera mai mult la volum
7 mins
  -> Mulţumesc, am să mă gândesc şi la această variantă.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search