20:07 Sep 13, 2009 |
French to Romanian translations [PRO] Chemistry; Chem Sci/Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Armand C. Italy Local time: 23:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | cuaternar |
|
cuaternar Explanation: "Cuaternar" e folosit aproape exclusiv în cazul aşa-numitelor "săruri cuaternare de amoniu" (amine tetrasubstituite) -- ceea ce pare a fi cazul şi aici. Zic "pare" pentru că ceva-mi pare-n neregulă cu denumirea. Se poate un pic mai mult context, fără nici o modificare faţă de original (y inclus semne de punctuaţie etc.)? -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2009-09-14 05:09:15 GMT) -------------------------------------------------- Abia acu' mi-a picat o fisă: documentul e în franceză... în timp de denumirea (foarte creativă, dealtfel) "Quaternary coco alkyl methyl amine ethoxylate methyl chloride" e în engleză. Dacă apare în formula unui produs Akzo Nobel (sau vreun partener, re-seller etc. al acetora), poate cel mai bine ar fi să fie lăsată în engleză, din mai multe motive: 1. Cum ziceam, e o denumire cam "creativă" -- poate foarte bine să fie denumirea comercială/simplificată folosită de producător; sau, şi mai probabil, o traducere defectuoasă în engleză. 2. D.p.d.v. al nomenclaturii chimice este un nonsens: e ambiguă şi numărul de substituenţi nu iese la socoteală. Traducerea ei în română, aşa cum e, n-ar aduce nici un plus de claritate -- ba chiar din contră. (Engleza are măcar avantajul de a fi lingua franca în "chestii ştiinţifice".) 2. Am văzut-o folosită, tot în engleză, şi în documente în alte limbi (italiană, germană, daneză şi cel de faţă, în franceză) ale pomenitei societăţi. 4. Pare de negăsit în nomenclatoarele oficiale. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.