regarder vivre paris

Portuguese translation: observar/ver/apreciar a vida/a agitação/o movimento de Paris

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:regarder vivre Paris
Portuguese translation:observar/ver/apreciar a vida/a agitação/o movimento de Paris
Entered by: expressisverbis

18:04 Mar 31, 2016
French to Portuguese translations [PRO]
Tourism & Travel / Hotels
French term or phrase: regarder vivre paris
Não estou a entender bem esta construção.
O problema é que a encontrei em alguns sites:
https://www.google.pt/?gfe_rd=cr&ei=vmT9VpePEvCr8weuy6HIBw&g...
Seria "contemplar o modo de vida/viver em Paris"? Ou é alguma expressão feita que me está a escapar?
Obrigada.
expressisverbis
Portugal
Local time: 07:19
observar a agitação / o movimento de Paris
Explanation:
Sem mais contexto...
Selected response from:

Gil Costa
Portugal
Local time: 07:19
Grading comment
Muito obrigada a todos!
Considerei para efeitos do glossário todas as sugestões, mas na tradução optei por esta.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5ver como vive Paris
Roger Chadel
4apreciar/saborear o viver parisiense
Linda Miranda
3 +1observar a agitação / o movimento de Paris
Gil Costa
4observar como vive Paris
Paula Figueiredo


Discussion entries: 4





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
ver como vive Paris


Explanation:
minha sugestão. Também poderia ser algo na linha "sentir como vivem os parisienses"

Roger Chadel
Brazil
Local time: 03:19
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Obrigada Roger.

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
apreciar/saborear o viver parisiense


Explanation:
Outra sugestão.

Linda Miranda
Portugal
Works in field
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 16
Notes to answerer
Asker: Obrigada Linda.

Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
observar a agitação / o movimento de Paris


Explanation:
Sem mais contexto...

Gil Costa
Portugal
Local time: 07:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 52
Grading comment
Muito obrigada a todos!
Considerei para efeitos do glossário todas as sugestões, mas na tradução optei por esta.
Notes to answerer
Asker: Obrigada Gil.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Stephania Matousek (X): Concordo! Ou "animação", "vivacidade", "vibração" também
10 hrs
  -> Obrigado; Stephania!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
observar como vive Paris


Explanation:
no sentido de observar o dia-a-dia da cidade

Paula Figueiredo
Portugal
Local time: 07:19
Specializes in field
Native speaker of: Portuguese
Notes to answerer
Asker: Obrigada Paula.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search