écriture déliée

Portuguese translation: letra fina

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:écriture déliée
Portuguese translation:letra fina
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

15:18 Jul 3, 2017
French to Portuguese translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / Sapatilhas
French term or phrase: écriture déliée
On retrouve la tige épurée, les perforations latérales et le logo embossé en écriture déliée caractéristiques.
Carla Lopes
Portugal
Local time: 08:26
letra fina
Explanation:
Seria a minha sugestão, mas gostaria de mais contexto. Trata-se de que logótipo? Pode dizer?
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 08:26
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2em letras finas
Linda Miranda
3 +1letra fina
Maria Teresa Borges de Almeida


Discussion entries: 5





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
letra fina


Explanation:
Seria a minha sugestão, mas gostaria de mais contexto. Trata-se de que logótipo? Pode dizer?

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 08:26
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 36
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Miranda
4 mins
  -> Obrigada, Linda!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
em letras finas


Explanation:
http://www.cnrtl.fr/lexicographie/délié

Linda Miranda
Portugal
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Teresa Borges de Almeida: É claro que concordo...
8 mins
  -> Obrigada, só não retirei a resposta porque ainda nem tive tempo. :) Bom trabalho!

agree  imatahan
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search