"sous presse"

Portuguese translation: no prelo

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:sous presse
Portuguese translation:no prelo
Entered by: Leonardo MILANI

17:02 Feb 15, 2004
French to Portuguese translations [PRO]
Science - Science (general) / r�f�rences bibliographiques
French term or phrase: "sous presse"
Quand on cite une référence bibliographique qui n'est pas encore publiée mais qui tourne déjà sous les presses de l'imprimeur, on mettra :
"xxx xxx xxx,(actuellement) sous presse"
Comment le dirait-on en PT-BR ?
J'avais pensé soit à "em curso de impressão" (ce qui me semble un peu alambiqué), soit à "na gráfica" (plus court ... mais il faut que ce soit la bonne expression !)

Merci à tous de votre aide,

LEO.
Leonardo MILANI
Local time: 09:59
no prelo
Explanation:
Bonjour Leonardo,
C'est l'expression consacrée, dans l'édition.

Cordialement
Pascal Rubio
Rio de Janeiro
Selected response from:

Pascal Rubio
Brazil
Local time: 09:59
Grading comment
No prelo !!! Eu devia estar muito no prego para não ter lembrado.

Ambos merecem os pontinhos Kudoz, por ter acertado tão evidentemente.

No dilema de ter que beneficiar apenas um com os pontinhos Kudoz (o que é injusto, sem dúvidas), escolhi aquele que tinha menos, Pascal.

Prazer em conhecer e muito obrigado pela ajuda ! Pascal, sinais de vida se for passar por Brasília ...

LEO.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4no prelo
Carla Araújo
5no prelo
Pascal Rubio


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
no prelo


Explanation:
é isso

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-15 17:15:17 (GMT)
--------------------------------------------------

http://universitario.editorasaraiva.com.br/livros/index.cfm?...

http://www.janelanaweb.com/manageme/brylivro.html

Carla Araújo
Portugal
Local time: 13:59
Native speaker of: Portuguese

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Diana Salama: Está no prelo. Isso mesmo!
16 mins

agree  Jorge Freire
31 mins

agree  rhandler
32 mins

agree  Joao Vieira: Estar no prelo é a expressão exacta para a acção descrita
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
no prelo


Explanation:
Bonjour Leonardo,
C'est l'expression consacrée, dans l'édition.

Cordialement
Pascal Rubio
Rio de Janeiro

Pascal Rubio
Brazil
Local time: 09:59
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
No prelo !!! Eu devia estar muito no prego para não ter lembrado.

Ambos merecem os pontinhos Kudoz, por ter acertado tão evidentemente.

No dilema de ter que beneficiar apenas um com os pontinhos Kudoz (o que é injusto, sem dúvidas), escolhi aquele que tinha menos, Pascal.

Prazer em conhecer e muito obrigado pela ajuda ! Pascal, sinais de vida se for passar por Brasília ...

LEO.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search