GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:07 Jul 20, 2006 |
French to Portuguese translations [PRO] Law/Patents - Real Estate / description d'un immeuble | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jose Araujo Portugal Local time: 11:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | ca = m2 |
|
ca ca = m2 Explanation: CONTENANCE Dans les annonces, comme dans la plupard des documents cadastraux, il arrive qu'on ne parle pas de superficie des biens immobiliers (habitations, terrains, garages…) mais de contenance, qui n'est pas exprimée en mètres carrés mais en centiaires, ares et hectares : Un centiaire = 1 ca = 1 m2 Un are = 1 ca = 100 m2 (10 m x 10 m) Un hectare = 1 ca = 10000 m2 (100 m x 100 m) |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.