10:45 Jun 4, 2014 |
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Patents / Titre professionnel | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Gil Costa Portugal Local time: 15:20 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Técnico de intervenção de refrigeração comercial e climatização |
| ||
3 | Técnico de Refrigeração e Climatização |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Técnico de Refrigeração e Climatização Explanation: http://www.esmp.pt/Cursos/DCertificacao/RefClima.html |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Técnico de intervenção de refrigeração comercial e climatização Explanation: técnico de sistemas de refrigeração comercial e de climatização -------------------------------------------------- Note added at 48 minutos (2014-06-04 11:33:39 GMT) -------------------------------------------------- a meu ver trata-se de um técnico de intervenção de ambos os sistemas: climatização e refrigeração comercial (ver link sugestivo) -------------------------------------------------- Note added at 49 minutos (2014-06-04 11:34:43 GMT) -------------------------------------------------- técnico de refrigeração também é conhecido como técnico de frio -------------------------------------------------- Note added at 58 minutos (2014-06-04 11:43:22 GMT) -------------------------------------------------- sim, intervenção em/técnico de :) Reference: http://https://www.google.pt/?gws_rd=ssl#q=tecnico+de+frio+c... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.