GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:37 Apr 18, 2008 |
French to Portuguese translations [PRO] Military / Defense / Armamentos/ Armas/ Munição | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Martine COTTARD Portugal Local time: 03:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | fitas multicoloridas e fitas homogêneas |
| ||
3 | fitas/cintas que trazem/trazendo munições de vários tipos/variadas.... |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
fitas multicoloridas e fitas homogêneas Explanation: panachée= multicoloridas |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fitas/cintas que trazem/trazendo munições de vários tipos/variadas.... Explanation: Pois, isto não tem que ver com a cor: "TDA(France), en qualité de mandataire de la société britannique BAE Systems, 15,7 MÛ pour la fourniture au ministère de la Défense de cartouches de 5,56 mm x 45 à balle ordinaire et traçante homologuée Otan. Panachées à raison d'une balle traçante tous les 40 coups ordinaires, ces munitions sont emmaillonnées sur maillon M-27 en bandes de 100 ou 200 unités, munies d'une languette d'introduction, et mises en caisses US M-2A1 de 800 cartouches". fitas/cintas com munições de um só tipo |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.