détentionnement

Portuguese translation: distensionamento

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:détentionnement
Portuguese translation:distensionamento
Entered by: Mafalda d'Orey de Faria

23:29 Dec 10, 2005
French to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / Fours/haute temp�rature
French term or phrase: détentionnement
'On peut réduire ces contraintes par un détentionnement ......'

Para Portugal, pf

Obrigada desde já
Mafalda d'Orey de Faria
Portugal
Local time: 01:36
distensionamento
Explanation:
Metaltubos... 450 - 650 oC Faixa de Temperatura de Distensionamento..... ... Boa Usinabilidade Relativa (Latão CLA = 100).... ...
www.metaltubos.com.br/latao/menu3.htm - 22k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes


Metaltubos... 250 a 650 o C Faixa de Temperatura de Distensionamento..... ... Excelente Usinabilidade Relativa (Latão = 100).... ...
www.metaltubos.com.br/cobre/menu3.htm - 13k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes
[ Mais resultados de www.metaltubos.com.br ]


:: Guia & Siderurgia Brasil ::Quando necessitamos realizar a usinagem de peças de Latão, logo nos vem como ... que promovem seu distensionamento, que no caso de vergalhões pode ocorrer ...
www.guiadasiderurgia.com.br/ default3.asp?Conteudo=Noticia&DET=172 - 18k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes


Selected response from:

Lúcia Lopes
Brazil
Local time: 21:36
Grading comment
Obrigada Maria.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3distensionamento
Lúcia Lopes
4recozimento com alívio de tensões
Clauwolf


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
détentionnement
distensionamento


Explanation:
Metaltubos... 450 - 650 oC Faixa de Temperatura de Distensionamento..... ... Boa Usinabilidade Relativa (Latão CLA = 100).... ...
www.metaltubos.com.br/latao/menu3.htm - 22k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes


Metaltubos... 250 a 650 o C Faixa de Temperatura de Distensionamento..... ... Excelente Usinabilidade Relativa (Latão = 100).... ...
www.metaltubos.com.br/cobre/menu3.htm - 13k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes
[ Mais resultados de www.metaltubos.com.br ]


:: Guia & Siderurgia Brasil ::Quando necessitamos realizar a usinagem de peças de Latão, logo nos vem como ... que promovem seu distensionamento, que no caso de vergalhões pode ocorrer ...
www.guiadasiderurgia.com.br/ default3.asp?Conteudo=Noticia&DET=172 - 18k - Resultado Adicional - Em cache - Páginas Semelhantes




Lúcia Lopes
Brazil
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada Maria.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rhandler
28 mins

agree  Vania Correia
12 hrs

agree  Henrique Magalhaes
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

23 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
détentionnement
recozimento com alívio de tensões


Explanation:
:)

Une normalisation ou un détentionnement. subséquents ne sont nécessaires que ...
Dans le cas du détentionnement. de 530 à 580 °C il est conseillé de res- ...
www.salzgitter-flachstahl.de/.../ Feinkornbaustaehle_normalisierend_gewalzt - Páginas Semelhantes

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2005-12-10 23:57:11 GMT)
--------------------------------------------------

O texto da referência está em três idiomas (alemão, inglês e francês) - a parte em inglês mostra claramente que se trata de um recozimento com alívio de tensões (stress releave annealing)

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2005-12-11 00:12:24 GMT)
--------------------------------------------------

Para cada material existe um procedimento ótimo de alívio de tensões - no caso do latão, se o produto/peça não receber esse tratamento, o material poderá sofrer o chamado "season cracking", rachando expontaneamente na prateleira.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 52 mins (2005-12-11 12:21:58 GMT)
--------------------------------------------------

Dispenso qq tipo de consulta neste assunto - lamento a concorrência de não especialistas, o que infelizmente faz parte neste site "bagunçado"

Clauwolf
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search