badges

Portuguese translation: cartão de refeição

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:badge
Portuguese translation:cartão de refeição
Entered by: Gil Costa

15:34 Jun 23, 2013
French to Portuguese translations [PRO]
Marketing - Internet, e-Commerce / Tradução site Internet
French term or phrase: badges
Module de rechargement de badges de restauration en ligne.
Gil Costa
Portugal
Local time: 06:34
Módulo para recarga on-line (de) cartão de refeição
Explanation:
Em PT(Br), mas me parece que em Portugal o termo é o mesmo.

--------------------------------------------------
Note added at 6 jours (2013-06-29 20:23:22 GMT)
--------------------------------------------------

Módulo para recarga on-line de cartão (de) refeição.
Algumas vezes o termo aparece com "de" e outras sem o "de".
Selected response from:

Naiana Bueno (X)
France
Local time: 07:34
Grading comment
Obrigado a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4cartões (pessoais)
Sandrine Alves
4vales
Roger Chadel
4Módulo para recarga on-line (de) cartão de refeição
Naiana Bueno (X)
3crachás de identificação
Isabelle Mamede


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
crachás de identificação


Explanation:
sug.

Isabelle Mamede
Portugal
Local time: 06:34
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cartões (pessoais)


Explanation:
recarregar cartões (virtuais ou nao)

Sandrine Alves
Portugal
Local time: 06:34
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
vales


Explanation:
Minhas respostas sempre são válidas para o Brasil, não sei se a terminologia é a mesma em Portugal. No Brasil esta frase seria "módulo de recarga de vale-refeição on-line"


    Reference: http://www.ccas.fr/index2.php/articles/read/?are_ref=6962
    Reference: http://www.brasil.gov.br/para/servicos/direitos-do-trabalhad...
Roger Chadel
Brazil
Local time: 02:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Módulo para recarga on-line (de) cartão de refeição


Explanation:
Em PT(Br), mas me parece que em Portugal o termo é o mesmo.

--------------------------------------------------
Note added at 6 jours (2013-06-29 20:23:22 GMT)
--------------------------------------------------

Módulo para recarga on-line de cartão (de) refeição.
Algumas vezes o termo aparece com "de" e outras sem o "de".

Example sentence(s):
  • otal comodidade nos pedidos de emissão e carregamentos do Cartão Refeição, em exclusivo, através

    Reference: http://br.sodexo.com/brpo/services/chequescartoes/usuarios/r...
    Reference: http://www.santandertotta.pt/pagina/content/0,9852,755_35998...
Naiana Bueno (X)
France
Local time: 07:34
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado a todos!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search