premières lignes (dans ce contexte)

Portuguese translation: chefias

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase: premières lignes
Portuguese translation:chefias
Entered by: Cristina Serra

18:41 Jan 12, 2011
French to Portuguese translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: premières lignes (dans ce contexte)
Prochainement, d’autres réactualisations seront mises en place : visuels de fond de notre site internet, mais aussi outils bureautique de type mémos, compte-rendus.
Nous vous avertirons à chaque nouvelle disponibilité.

Les pages suivantes comportent quelques conseils d’utilisation. Ils sont simples, peu nombreux : merci de les lire et de les respecter.

Ce document est diffusé à toutes les directions ainsi qu’à leurs « premières lignes ».
Que chaque destinataire veille à ce que l’information soit démultipliée vers tous les collaborateurs susceptibles de produire des documents.
Cristina Serra
Portugal
Local time: 16:17
chefias
Explanation:
**
Selected response from:

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 16:17
Grading comment
Merci!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1colaboradores imediatos
Maria Teresa Borges de Almeida
4chefias
Martine COTTARD


  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chefias


Explanation:
**

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 16:17
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 29
Grading comment
Merci!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
colaboradores imediatos


Explanation:
Sugestão...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 16:17
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 118

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vera Mattos: expressäo bastante usada no Brasil
1 day 11 hrs
  -> Obrigada, em Portugal também!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search