GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:08 Dec 9, 2009 |
French to Portuguese translations [PRO] Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters / Rencontres entre personnes | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: cecile alves France Local time: 23:53 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Inverno rima com "celibatário" e "inércia", Janeiro rima com "movimento" Explanation: Sugestão... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Inverno estação de solteirão Explanation: Não dá para fazer uma construção idêntica Uma proposta, sem grande convicção Inverno, estação de solteirão, sem ocupação. Com Janeiro deixa de ser caseiro. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
voir réponse Explanation: Para guardar as rimas aqui vão algumas sugestões : Inverno rima com "cá me governo" e "hiberno", Janeiro com "mexo o meu traseiro" ou "rueiro" ou "aventureiro" ou simplesmente como disse a Isabelle ;-) |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|