Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
cousu main
Portuguese translation:
\"feito sob medida\"
Added to glossary by
Marcella S.
Nov 22, 2009 08:00
14 yrs ago
French term
cousu main
Non-PRO
French to Portuguese
Art/Literary
General / Conversation / Greetings / Letters
En bref, pas de simple copier/coller du plan français mais du "cousu main", faisant ainsi la fierté des nombreux acteurs impliqués dans le groupe.
Proposed translations
(Portuguese)
5 | "feito sob medida" | maelisa |
4 +1 | solução sob medida / elaboração específica | Luiza M. Charles de Oliveira |
4 | "costura manual", "trabalho manual", "trabalho artesanal" | imatahan |
Proposed translations
3 hrs
Selected
"feito sob medida"
Trata-se duma expressão bastante corrente no campo das artes, tanto em Portugal como no Brasil
Example sentence:
"...O papel do protagonista de "Jogando com Prazer", em estreia nacional, parece ser feito sob medida para Ashton Kutcher ("Jogo de Amor em Las Vegas")..."
"...Shirley Temple, em um papel que parece feito sob medida para ela, interpreta a jovem e decidida heroína da ..."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada Mealisa"
+1
28 mins
solução sob medida / elaboração específica
P. ex.
2 hrs
"costura manual", "trabalho manual", "trabalho artesanal"
como é uma expressão coloquial adaptada ao jmundo dos negócios, traduziria como ela é, sem termos mais técnicos.
Something went wrong...