magasinier

Portuguese translation: fiel de armazém

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:magasinier
Portuguese translation:fiel de armazém
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

13:50 Oct 21, 2009
French to Portuguese translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: magasinier
Profession dans une liste de métiers
Nathalie Tomaz
France
Local time: 03:29
fiel de armazém
Explanation:
Sem mais contexto...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 02:29
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3fiel de armazém
Maria Teresa Borges de Almeida
5empregado de armazém
Sandrine Martins
3armazenista
Antonio Tomás Lessa do Amaral


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
fiel de armazém


Explanation:
Sem mais contexto...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 02:29
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 118
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sonia da Costa: Só para ficar com uma ideia, em francês: http://www.studyrama.com/article.php3?id_article=1407
11 mins
  -> Obrigada!

agree  Daniel Pestana: Correcto. Dicionário do Tradutor: "Fiel de armazém"
1 day 10 hrs
  -> Obrigada! (Sem publicidade e com edição dos autores o Dicionário do Tradutor vai ganhando adeptos...)

agree  Antonio Tomás Lessa do Amaral: em pt-pt. Ou fiel da arrecadação
2 days 15 hrs
  -> Obrigada!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
empregado de armazém


Explanation:
Concordo com a Teresa, embora às vezes também seja traduzido como «empregado de armazém» e até «estafeta».

Boa sorte!

Sandrine Martins
Portugal
Local time: 02:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)




Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search