Faire l'objet de

Portuguese translation: ser alvo de

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Faire l'objet de
Portuguese translation:ser alvo de
Entered by: Maria Teresa Borges de Almeida

13:18 Sep 8, 2009
French to Portuguese translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: Faire l'objet de
obrigada !
Beatriz Simoes Teixeira
Local time: 08:27
ser alvo de
Explanation:
Numa tradução menos directa...
Selected response from:

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 07:27
Grading comment
Obrigada Teresa !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +7ser objecto de
Nathalie Tomaz
4 +2ser alvo de
Maria Teresa Borges de Almeida
4ser tema de
Madalena TH (X)


Discussion entries: 1





  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +7
ser objecto de


Explanation:
mas sem contexto, mais dificil

Nathalie Tomaz
France
Local time: 08:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Teresa Filipe
7 mins
  -> Obrigada !

agree  Carla Lopes
10 mins
  -> Obrigada !

agree  Isabel Oliveira
29 mins
  -> Obrigada !

agree  Luiza M. Charles de Oliveira
48 mins
  -> Obrigada !

agree  Fatima Andrade: Fátima Andrade
1 hr
  -> Obrigada !

agree  Elisabete Cunha
1 hr
  -> Obrigada !

agree  imatahan
2 days 14 hrs
  -> Obrigada !
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
ser alvo de


Explanation:
Numa tradução menos directa...

Maria Teresa Borges de Almeida
Portugal
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 118
Grading comment
Obrigada Teresa !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ligia Dias Costa
26 mins
  -> Obrigada, Lígia!

agree  Gustavo Trad (X)
9 hrs
  -> Obrigada, Gustavo!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
ser tema de


Explanation:
Dependendo do contexto, por exemplo ser tema de conversa. Espero que ajude

Madalena TH (X)
Portugal
Local time: 07:27
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search