a l'affût

Portuguese translation: à espreita

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:a l'affût
Portuguese translation:à espreita
Entered by: Cristina Serra

09:41 Nov 19, 2007
French to Portuguese translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
French term or phrase: a l'affût
XXX a pour mission d’être près des gens des communautés qu’elle dessert et de toujours être à l’affût de l’information locale.
Cristina Serra
Portugal
Local time: 12:58
à espreita, à procura
Explanation:
Minha sugestão!
Selected response from:

Jose Vidigal
Brazil
Local time: 09:58
Grading comment
Obrigada!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2à espreita, à procura
Jose Vidigal
4 +2atenta(o) (neste caso)
Martine COTTARD
5à espera
Jorge Freire
5à procura
Joana Rodrigues


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
à espreita, à procura


Explanation:
Minha sugestão!

Jose Vidigal
Brazil
Local time: 09:58
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Martine COTTARD: é isso! à espreita
25 mins
  -> Merci, Martine

agree  rhandler
3 hrs
  -> Merci, rhandler
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
à espera


Explanation:
No contexto, prefiro esta opção


affût [afy]


substantivo masculino
· (caça)
espera f.;

· (armas)
reparo, carreta f.;



à être à l'affût de
estar à espreita, estar à coca, espiar

à se mettre à l'affût
pôr-se à espreita, pôr-se na mira

© Porto Editora, Lda. - 2001

Jorge Freire
Local time: 12:58
Native speaker of: Portuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
a l\'affût
à procura


Explanation:
(...) estar constantemente à procura de informação local

Joana Rodrigues
Portugal
Local time: 12:58
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
atenta(o) (neste caso)


Explanation:
por acaso, acho que "atenta(o)" traduz melhor à ideia aqui

Martine COTTARD
Portugal
Local time: 12:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 29

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sandrine Martins: neste caso, acho que 'atento,a' tb está mais indicado
5 hrs
  -> olá Sandrinha, obrigada

agree  Isabel Gamito
6 hrs
  -> obrigada Isabel
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search