GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:21 Apr 20, 2012 |
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering: Industrial / Manuel d'utilisation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gil Costa Portugal Local time: 09:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Marco de sinalização |
| ||
4 | bóia de sinalização |
| ||
3 | Balizador |
|
Marco de sinalização Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 2 horas (2012-04-21 00:28:38 GMT) -------------------------------------------------- signaliSation |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Balizador Explanation: http://fr.wikipedia.org/wiki/Balise_de_signalisation_routièr... http://www.paris-signalisation.fr/index.php?/vmchk/signalisa... http://www.google.com.br/search?q="sinalização rodoviária"&h... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bóia de sinalização Explanation: Desconhecendo de que tipo de equipamento se trata, é outra possibilidade... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.