GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:21 Aug 27, 2016 |
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: François Azevedo France Local time: 08:17 | ||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
marcha degradada Explanation: Será isto? O utilizador pode, por sua iniciativa e sob a sua responsabilidade, inibir o funcionamento do RMO (para uma marcha degradada por exemplo) deslocando um jumper no produto e suprimindo a ligação à terra. http://www.luckinslive.com/data/9f716eb7-15c8-4eed-8398-4479... -------------------------------------------------- Note added at 17 minutos (2016-08-27 17:38:51 GMT) -------------------------------------------------- Máquinas especiais (limitação de corrente, catch on the fly, paragem controlada com perda de alimentação de potência, marcha degradada, etc.) http://www.schneiderelectric.pt/portugal/pt/empresa/noticias... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
funcionamento degradado / funcionamento em modo degradado Explanation: Mais uma sugestão, que se utiliza em gestão de riscos. https://bibliotecadigital.ipb.pt/handle/10198/1889 https://books.google.fr/books?id=0e29_My367EC&pg=PA18&lpg=PA18&dq=funcionamento+em+modo+degradado&source=bl&ots=-iFvPNNVye&sig=o70gO2hcJek9J https://books.google.fr/books?id=Rheo3dIGZBoC&pg=PA68&lpg=PA68&dq=funcionamento+em+modo+degradado&source=bl&ots=9rDk7afFVc&sig=Du1oOVn2rHP4x |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
funcionamento em capacidade reduzida, ou em vazão reduzida. Explanation: Apesar de que a pergunta é para PTPT, creio que no PTPT tal como para nós, o adjetivo "degradado"não comporta a extensão de campo semânticoque ele possui em francês; por isso pronho "capacodade reduzida", que é o sentido da expressão em francês. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Operação reduzida Explanation: ou Operação emergencial |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.