GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:57 Jun 8, 2016 |
French to Portuguese translations [PRO] Computers: Software / instruções sobre software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luís Hernan Mendoza Brazil Local time: 22:51 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | desenvolvimento e ajuste progressivo da rede de informática |
| ||
4 | implantação e adaptação da rede informática |
|
desenvolvimento e ajuste progressivo da rede de informática Explanation: Sug. para PTbr. A seguir uma hipótese de formulação para todo o trecho, com algumas observações preliminares: 1- Quando se diz "software", entendo que se subentenda de informática. 2- "Exploitation" B.− Au fig. / 1. Mise à profit, utilisation de quelque chose. [http://www.cnrtl.fr/definition/exploitation] 3- "Déploiement" C.− Au fig. / 1. Large mise en œuvre. [http://www.cnrtl.fr/definition/déploiement] => "développement" [http://www.cnrtl.fr/synonymie/déploiement]. Acredito que, como já está dito "exploitation" logo antes, o déploiement teria a conotação mais de desenvolvimento que de implantação, pois já estaríamos em fase de "exploitation" (utilização). 4- "Graduation" B. − Action exercée graduellement. [http://www.cnrtl.fr/definition/graduation /substantif] Domaine(s) Méthodes statistiques => ajustement CORRECT => ajustement de courbe CORRECT DEF => Recherche de la représentation théorique exprimant le mieux un ensemble de données empiriques. CONT => Ajustements. En présence d'un nuage de points, des procédés graphiques plus ou moins complexes peuvent être utilisés pour esquisser la tendance générale [...] Mais ils sont le plus souvent insuffisants car par trop arbitraires. La représentation des moyennes conditionnelles, si leur nombre est suffisant, est plus précise. L'étude des propriétés des courbes de régression justifie l'ajustement par les moindres carrés d'une courbe donnée aux observations. [http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la...] logiciels informatiques pour l'exploitation, le déploiement et la graduation du réseau informatique. softwares para a utilização, o desenvolvimento e o ajuste progressivo da rede de informática. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
implantação e adaptação da rede informática Explanation: Diria assim em PT(pt), espero que seja útil... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.