GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:31 Feb 17, 2011 |
French to Portuguese translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 14:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | um "travelling" lento nos aproxima do ator |
| ||
4 | um movimento lento aproxima-nos do actor |
|
um movimento lento aproxima-nos do actor Explanation: Em princípio, traduziria "travelling" por aproximação (ou afastamento) da câmara, para evitar a repetição cheguei a esta "solução"... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
um "travelling" lento nos aproxima do ator Explanation: O travelling é o tipo de tomada (vizualização) pela câmera. A câmera se desloca (viaja). -------------------------------------------------- Note added at 11 mins (2011-02-17 18:43:08 GMT) -------------------------------------------------- "DOLLY IN" - Câmara se aproxima do objeto. Travelling ou grua de aproximação. ..... "TRAVELLING" - Câmara em movimento na dolly acompanhando, por exemplo, ... www.roteirodecinema.com.br/.../vocabulario.htm - Em cache - Similares |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.