GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:11 Oct 7, 2016 |
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Chemistry; Chem Sci/Eng / fertilizantes base uréia - engrais | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Luís Hernan Mendoza Brazil Local time: 11:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | empedramento / formação de torrões / entorroado |
| ||
3 | depósito duro |
| ||
3 | sedimentação |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
depósito duro Explanation: http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do?method=searchDetail&l... en masse&sourceLanguage=fr&domain=0&matching=&start=0&next=1&targetLanguages=pt |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sedimentação Explanation: http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:1... (28) IPC a demandé un ajustement au titre des diffé- rences dans les caractéristiques physiques entre, d'une part, la potasse russe/bélarussienne et, d'autre part, la potasse produite au Canada. IPC a fait valoir que la qualité de la potasse russe/bélarus- sienne est inférieure en termes d'humidité et de présence de poussière. La Commission a soigneu- sement examiné les arguments d'IPC, mais a constaté que les propriétés chimiques et les procédés de fabrication, y compris le traitement contre la prise en masse, sont équivalents pour la potasse produite en Russie, au Bélarus et au Canada. Par conséquent, aucun ajustement n'a pu être accordé au titre des différences dans les carac- téristiques physiques. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:1... (28) A IPC solicitou um ajustamento pelas diferenças existentes a nível das características físicas entr por um lado, o cloreto de potássio da Rússia/ /Bielorrússia e, por outro, o cloreto de potássio produzido no Canadá. Alegou que a qualidade do cloreto de potássio da Rússia/Bielorrússia é inferi em termos de humidade e de poeiras. A Comissão analisou cuidadosamente os argumentos apresen- tados pela IPC, tendo concluído que as proprie- dades químicas e processos de produção, incluindo o tratamento anti-sedimentação, eram equivalentes para o cloreto de potássio produzido na Rússia/ /Bielorrússia e no Canadá, não tendo por conse- guinte sido concedido qualquer ajustamento pelas diferenças relativas às características físicas. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
empedramento / formação de torrões / entorroado Explanation: Sugestão com base nas seguintes referências : TERMIUM Busca para "prise en masse" ANGLAIS Subject field(s) Crop Protection caking CORRECT CONT The typical engine-driven duster is composed of a dust hopper holding from 25-200 lb of dust, with an agitator to keep the dust from caking and also to keep it flowing evenly through an adjustable opening in the bottom of the hopper that connects with the blower unit ... OBS caking of fertilizer, of sugar. Terme(s)-clé(s) clumping agglomerating aggregating aggregation FRANÇAIS Domaine(s) Protection des végétaux mottage CORRECT, MASC, NORMALISÉ prise en pain CORRECT, FÉM prise en masse CORRECT, FÉM OBS mottage : terme normalisé par l'AFNOR. OBS p. ex mottage des engrais chimiques ou du sucre. http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la... ======================== IATE Busca para "mottage" PORTUGUÊS Terme enterroado Fiabilité 3 (fiable) Réf. du terme V.Correia,Engº Agrónomo,PDR Vale do Lima Date 24/09/2003 ======================== DIC. HOUAISS Busca para "entorroado" n verbo transitivo direto e pronominal transformar(-se), juntar(-se) em torrões; enterroar(-se) ======================== SITE BRASILEIRO A uréia é um fertilizante altamente higroscópico, e requer muito cuidado no seu armazenamento. O nitrato de amônio (NA) por apresentar N mineral simultaneamente na forma nítrica e amoniacal, apresenta restrições em relação ao seu armazenamento e estocagem em ambientes tropicais e subtropicais. Tem grande sensibilidade à variação de temperatura, sendo bastante higroscópico. O aumento na umidade pode causar o “empedramento” (caking) dos grânulos, além da formação de sítios de oxi-redução no material e a perda de nitrogênio volatilizado na forma de óxidos (NOx) ou amônia (NH3). http://www.agrolink.com.br/fertilizantes/Armazenagem.aspx [GRIFOS MEUS] |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.