jetons de bois

Portuguese translation: rebentos

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:jetons de bois
Portuguese translation:rebentos
Entered by: Ivana de Sousa Santos

01:14 May 29, 2006
French to Portuguese translations [PRO]
Botany
French term or phrase: jetons de bois
"Ce fruit vient de la terre comme des jetons de bois ou des asperges"
Ivana de Sousa Santos
Portugal
Local time: 01:53
rebentos
Explanation:
Je pense que c'est le sens de la phrase. Ce fruit pousse directement a partir de la terre, et non pas a partir d'une branche, comme le font la plus part des fruits ...
Selected response from:

Marco Santos
France
Local time: 02:53
Grading comment
Obrigada pelas respostas. São rebentos mesmo. Confirmei com a versão inglesa do texto.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2fichas de madeira
rhandler
4 +1rebentos
Marco Santos


  

Answers


33 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
fichas de madeira


Explanation:
É a tradução literal, única que encontrei para a expressão, como poderá ver destes exemplos:

Tric Trac - jeux : Nicht die Bohne! de Horst-Rainer Rosner
Un jeton de bois pour définir le 1er joueur - Un bloc de marquage Préparation - Distribuer toutes les cartes entre les joueurs (de 20 cartes pour partie à 3 ...
www.trictrac.net/index.php3?id=jeux&rub=detail&inf=detail&j...


Jeu de société : Bouteille Party - Bottle
Les joueurs doivent placer à leur tour un jeton de bois sur le goulot d'une bouteille également en bois. On détermine une hauteur maximum qui ne pourra être ...
http://jeuxsoc.free.fr/b/bottl.htm



rhandler
Local time: 22:53
Native speaker of: Portuguese
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jorge Freire: poderá ser pela semelhança da forma, que pela pergunta anterior julgo ser um tipo de cogumelo
2 hrs
  -> Obrigado, Jorge.

agree  Brasiversum: também gosto deste
11 hrs
  -> Obrigado, Brasiversum.
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rebentos


Explanation:
Je pense que c'est le sens de la phrase. Ce fruit pousse directement a partir de la terre, et non pas a partir d'une branche, comme le font la plus part des fruits ...

Marco Santos
France
Local time: 02:53
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigada pelas respostas. São rebentos mesmo. Confirmei com a versão inglesa do texto.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henrique Magalhaes
5 hrs
  -> obrigado henrique
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search