ça passe ou ça casse

Portuguese translation: ou vai ou racha

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ça passe ou ça casse
Portuguese translation:ou vai ou racha
Entered by: cecile alves

12:47 Nov 6, 2012
French to Portuguese translations [Non-PRO]
Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting
French term or phrase: ça passe ou ça casse
A frase é: "[...] pour trouver un visuel générateur de polémique... alors oui, c'est un choix, ça passe ou ça casse". Alguém pode me ajudar com tal expressão?
MAlexandreSena
Brazil
Local time: 11:19
ou vai ou racha
Explanation:
**
Selected response from:

cecile alves
France
Local time: 16:19
Grading comment
Obrigado a todos!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +6ou vai ou racha
cecile alves
4 +1é tudo ou nada
Stephan Darmani


Discussion entries: 1





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
é tudo ou nada


Explanation:
...

Stephan Darmani
Brazil
Local time: 11:19
Native speaker of: French

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  jorge maia: aussi "ou passa ou não passa" (cf. Dulce Pontes)
18 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +6
ou vai ou racha


Explanation:
**

cecile alves
France
Local time: 16:19
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Obrigado a todos!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Isabelle Mamede
0 min
  -> Merci Isabelle, bonne journée :-)

agree  Roger Chadel: as duas opções são boas, mas levando em conta o texto (http://expo-photo.blog.lemonde.fr/2012/04/13/une-campagne-re... creio que esta é mais adequada.
29 mins
  -> Merci Roger, bon travail :-)

agree  Ines Matos
30 mins
  -> Obrigada Ines e uma boa tarde :-)

agree  Christian Pierre Kasper
1 hr
  -> Merci beaucoup, bon après-midi :-)

agree  snows
10 hrs
  -> Obrigada Snows, boa noite :-)

agree  Gil Costa
10 hrs
  -> Obrigada il uma boa noite :-D
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search