GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:11 Dec 21, 2009 |
French to Portuguese translations [PRO] Tech/Engineering - Architecture / construção civil, loja | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Teresa Borges de Almeida Portugal Local time: 13:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | grupo motobomba |
|
grupo motobomba Explanation: Em PT(pt) diz-se assim... Example sentence(s):
Reference: http://www.movicontrol.pt/index.php?page=obrasrealizadas&pos... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.