char a voile

06:19 Oct 22, 2004
French to Polish translations [Non-PRO]
Sports / Fitness / Recreation
French term or phrase: char a voile
"Char a voile" en tant que type de sport- equivalent anglais- "sand sailing"
Magdalena


Summary of answers provided
4 +1Bojer do jazdy po piasku /Żeglarstwo na bojerach na piasku
EstEnter


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bojer do jazdy po piasku /Żeglarstwo na bojerach na piasku


Explanation:
Bojer to "żaglówka" do jazdy po zamarzniętych jeziorach

bojer (hol. boeier) sport. jacht z dużym żaglem bermudzkim, na trzech płozach, pod wpływem wiatru ślizgający się po lodzie; jacht lodowy; bojerowiec sport. zawodnik uprawiający żeglowanie na bojerach.

ten link to akurat do zabawki, ale jest tam obrazek:
bojer do jazdy na piasku
pasaz.onet.pl/d8a292ccffffffc0007d96c51b7582cb,lista_ produktow.html?&cat=s&zak=0


    wiem.onet.pl/wiem/017ca9.html -
EstEnter
Netherlands
Local time: 13:54
Grading comment
Bardzo dziekuję
Magdalena Stanek

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: Bardzo dziekuję
Magdalena Stanek



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search