12:36 Apr 22, 2015 |
French to Polish translations [PRO] Law/Patents - Poetry & Literature / Umowa | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: NataliaUszycka France Local time: 16:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | na stronie redakcyjnej, w miejscu używanym zwykle w danym kraju |
|
na stronie redakcyjnej, w miejscu używanym zwykle w danym kraju Explanation: Strona redakcyjna: strona zawierająca komplet informacji wydawniczych i drukarskich (patrz: metryka książki). Zamieszcza się na niej nazwiska współtwórców książki nie wymienione na stronie tytułowej, informacje o podstawie tłumaczenia, zastrzeżenia praw autorskich (copyright), opis katalogowy CIP, numer ISBN, informacje o mecenasach dzieła, wszelkie informacje techniczno wydawnicze, między innymi stopkę drukarską Druga stronica karty tytułowej lub stronica znajdująca się na końcu książki, zawierająca o niej dodatkowe informacje. Reference: http://pl.wikipedia.org/wiki/Czw%C3%B3rka_tytu%C5%82owa_ksi%... Reference: http://sternik.bn.org.pl/vocab/index.php?tema=793&/strona-re... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.