GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:48 May 17, 2010 |
French to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting / prod. do obróbki pow. met. | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Marlena Trelka Spain Local time: 11:01 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | rozpuszczalnik w postacji żelu |
|
rozpuszczalnik w postacji żelu Explanation: ja myślę, że diluant odnosi się do tego, że ten żel rozpuszcza farbę graffiti po prostu. A zatem Żel do rozpuszczania i mycia graffiti lub właśnie rozpuszczalnik w postacji żelu Reference: http://www.google.es/url?sa=t&source=web&ct=res&cd=1&ved=0CB... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.