GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:17 Jun 30, 2015 |
French to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Justyna Moczulska Poland Local time: 11:29 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | mocowane metodą wstrzeliwania "kołków" |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
spitage |
|
mocowane metodą wstrzeliwania "kołków" Explanation: mocowanie lekkich elementów metodą wstrzeliwania kołków o dowolnych wymiarach - kotwienie metodą wstrzeliwania http://www.planet-wattohm.fr/sites/planet-wattohm.fr/files/d... http://www.zwri.pl/pliki/budowlane.pdf -------------------------------------------------- Note added at 2 godz. (2015-06-30 10:01:43 GMT) -------------------------------------------------- "pattes"- łapy, kotwy, uchwyty mocowania... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
2 hrs |
Reference: spitage Reference information: Le mot "spiter" ("spitter") et "spitage" viennent du nom de la marque Spit. L'action de spitage signifie "Enfoncer dans une masse une pièce métallique (vis, clou, ferrure) à l'aide d'un pistolet de scellement pneumatique, muni d'une charge explosive pour chaque opération." C'est le synonyme de "pisto-scellement En polonais, le pistolet de scellement s'appelle "osadzak gazowy" Spitage : "Technika wstrzeliwania gwoździ do betonu i stali." Reference: http://www.btb.termiumplus.gc.ca/tpv2alpha/alpha-fra.html?la... Reference: http://www.sukces-zamocowania.pl/aktualnosci/osadzaki-gazowe... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.