boni

Polish translation: Nadwyzka, wplywy pieniezne

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:boni
Polish translation:Nadwyzka, wplywy pieniezne
Entered by: ewa lazaruk-démézet

16:01 Nov 24, 2017
French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / fusion-absorption
French term or phrase: boni
"la valeur nette des biens transmis s'élevant à xxx euros et s’étant traduit par une augmentation de capital de yyy euros et par une prime de fusion (y compris boni) de zzz euros."

Czy chodzi o "dodatnią różnicę pomiędzy ceną sprzedaży aktywów, a ich pierwotną ceną nabycia"?

Z góry dziękuję!
ewa lazaruk-démézet
France
Nadwyzka, wplywy pieniezne
Explanation:
Troche strzelam. Jest cos takiego jak "boni de liquidation", co w przypadku fuzji moze byc brane pod uwage. Na pewno chodzi o pieniadze, ktore zostaja po wszelkich podzialach, zwrotach, itd.

Znalazlam tez termin "premie".

"podwyższenie majątku spółki kapitałowej poprzez wniesienie wkładów jakiegokolwiek rodzaju, jednak nie w zamian za udział w kapitale lub majątku spółki, lecz za prawa tego samego rodzaju jak te, które posiadają członkowie, takie jak prawo głosu, udział w zyskach lub udział w podziale nadwyżki powstałej po likwidacji spółki"

"l’augmentation de l’avoir social d’une société de capitaux au moyen de l’apport d’actifs de toute nature rémunéré, non par des parts représentatives du capital ou de l’avoir social, mais par des droits de même nature que ceux d’associés, tels que droit de vote, participation aux bénéfices ou au boni de liquidation"

Pozdrawiam!
Selected response from:

Magdalena Czajka-Dion
France
Local time: 17:09
Grading comment
Bardzo dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Nadwyzka, wplywy pieniezne
Magdalena Czajka-Dion


  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Nadwyzka, wplywy pieniezne


Explanation:
Troche strzelam. Jest cos takiego jak "boni de liquidation", co w przypadku fuzji moze byc brane pod uwage. Na pewno chodzi o pieniadze, ktore zostaja po wszelkich podzialach, zwrotach, itd.

Znalazlam tez termin "premie".

"podwyższenie majątku spółki kapitałowej poprzez wniesienie wkładów jakiegokolwiek rodzaju, jednak nie w zamian za udział w kapitale lub majątku spółki, lecz za prawa tego samego rodzaju jak te, które posiadają członkowie, takie jak prawo głosu, udział w zyskach lub udział w podziale nadwyżki powstałej po likwidacji spółki"

"l’augmentation de l’avoir social d’une société de capitaux au moyen de l’apport d’actifs de toute nature rémunéré, non par des parts représentatives du capital ou de l’avoir social, mais par des droits de même nature que ceux d’associés, tels que droit de vote, participation aux bénéfices ou au boni de liquidation"

Pozdrawiam!

Example sentence(s):
  • L'aide est attribuée sous la forme d'avances remboursables correspondant à maximum 75 % (base de 60 %, majorée d'éventuels boni mais ne pouvant jamais excéder 75 %) des coûts de recherche industrielle au sens de l'annexe
  • Pomoc jest przyznawana w formie zaliczek zwrotnych w wysokości maksymalnie 75 % (podstawa 60 %, powiększona o ewentualne premie, jednak nieprzekraczająca 75 %) kosztów badań przemysłowych w rozumieniu załącznika
Magdalena Czajka-Dion
France
Local time: 17:09
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Bardzo dziękuję

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bartosz Rogowski
52 mins

agree  Zofia Wislocka: :-) premie doskonale pasuje, amha
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search