13:31 Jun 21, 2005 |
French to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Systems, Networks / internet | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wit Local time: 15:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | kolej żelazna |
| ||
4 | podglad stron |
| ||
4 | hierarchia nawigacji/¶cieżka nawigacji, |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
kolej żelazna Explanation: znaczy się strona nie o kolejnictwie? |
| ||||||||||||||||||||||
Grading comment
| |||||||||||||||||||||||
1 hr confidence:
6 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|