para-tertiobutylbenzoate de vinyle

Polish translation: p-(tert-butylo)-benzoesan winylu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:para-tertiobutylbenzoate de vinyle
Polish translation:p-(tert-butylo)-benzoesan winylu
Entered by: Hania Pietrzyk

23:28 Jun 22, 2010
French to Polish translations [PRO]
Chemistry; Chem Sci/Eng
French term or phrase: para-tertiobutylbenzoate de vinyle
Copolymère acétate de vinyle/para-tertiobutylbenzoate de vinyle/acide crotonique
Hania Pietrzyk
France
Local time: 11:41
p-(tert-butylo)-benzoesan winylu
Explanation:
"p-" może być też "para-" a po nawiasie niekoniecznie musi być kreska

tert-butylo- to sytematycznie 1,1-dimetyloetylo-, ale bardzo często używa się tej nazwy (dotyczy także innych "butyli" - sec-butyl, tert-butyl, izo-butyl...)

Zdanie: Kopolimer octanu winylu, p-(tert-butylo)-benzoesanu winylu i kwasu krotonowego.
Selected response from:

petr_translator
Local time: 11:41
Grading comment
b. dziekuje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 -1p-3-metylobenzoesan winylu
Witold Lekawa
4p-(tert-butylo)-benzoesan winylu
petr_translator


Discussion entries: 4





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
p-3-metylobenzoesan winylu


Explanation:
polimer winylu

Witold Lekawa
Poland
Local time: 11:41
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  petr_translator: zupełnie inny związek: p-(tert-butylo)-benzoesan winylu!!
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
p-(tert-butylo)-benzoesan winylu


Explanation:
"p-" może być też "para-" a po nawiasie niekoniecznie musi być kreska

tert-butylo- to sytematycznie 1,1-dimetyloetylo-, ale bardzo często używa się tej nazwy (dotyczy także innych "butyli" - sec-butyl, tert-butyl, izo-butyl...)

Zdanie: Kopolimer octanu winylu, p-(tert-butylo)-benzoesanu winylu i kwasu krotonowego.

petr_translator
Local time: 11:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 16
Grading comment
b. dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search