GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:33 Aug 3, 2015 |
French to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / stanowisko | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: NataliaUszycka France Local time: 12:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | specjalista do spraw obsługi klienta |
|
specjalista do spraw obsługi klienta Explanation: Sans plus de contexte, ce terme me semble très proche de la signification du "gestionnaire de contrat". Cela s'écrit souvent "specjalista ds. obsługi klienta". Reference: http://praca.money.pl/slownik-stanowisk-pracy/specjalista-ds... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.