GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:40 Oct 17, 2010 |
French to Polish translations [PRO] Medical - Biology (-tech,-chem,micro-) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Witold Lekawa Poland Local time: 17:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | monoreagent roztwarzający/rozcieńczający |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
lyse |
|
monoreagent roztwarzający/rozcieńczający Explanation: "roztwarzający" rozumiany jako służący do wytwarzajania roztworu. Reference: http://www.emapol.com.pl/polish/products1.html |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
9 hrs |
Reference: lyse Reference information: http://www.sumobrain.com/patents/wipo/Optical-device-blood-a... -------------------------------------------------- Note added at 9 heures (2010-10-17 20:20:22 GMT) -------------------------------------------------- Co do monoreagent, to się zgadzam (wszystko w jednym preparacie), ale "lyse" dotyczy rozpadu (fragmentacji) membramy czerwonej krwinki, w celu uwolnienia hemoglobiny. Podałam referencje, tak zupełnie w dolnej części jest wyjaśnione co to jest "lyse". |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.