butée basse à haute

Polish translation: z dolnego do gornego punktu skrajnego

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:butée basse à haute
Polish translation:z dolnego do gornego punktu skrajnego
Entered by: Witold Lekawa

20:45 Nov 7, 2010
French to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics / Lista parametrów
French term or phrase: butée basse à haute
N° : P 1
DESIGNATION : consigne 1
PRIORITE : 1
PLAGE DE REGLAGE : butée basse à haute
PAS : 0,1°C
PREREGLAGE USINE : 3,6°C
VALEUR PAR DEFAUT : 4°C
Witold Lekawa
Poland
Local time: 22:03
z dolnego do gornego punktu skrajnego
Explanation:
tj. w calym zakresie skali - albo od d. ogranicznika do g. ogranicznika (zderzaka)
Selected response from:

atche84
Local time: 23:03
Grading comment
Dziękuję i przepraszam za długie milczenie. Wyjechałem do Maroka i mnie nie było w Polsce.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1z dolnego do gornego punktu skrajnego
atche84
Summary of reference entries provided
Pytałem o coś podobnego
M.A.B.

Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
z dolnego do gornego punktu skrajnego


Explanation:
tj. w calym zakresie skali - albo od d. ogranicznika do g. ogranicznika (zderzaka)

atche84
Local time: 23:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję i przepraszam za długie milczenie. Wyjechałem do Maroka i mnie nie było w Polsce.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elzbieta jatowt
9 hrs
  -> dziekuje
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


35 mins
Reference: Pytałem o coś podobnego

Reference information:
Choć może w innym kontekście.

Mam też w TM
"potentiomètre en butée = consigne max. l0v.
potencjometr na maksimum = wartość zadana maks. 10 V."


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/french_to_polish/other/1600506-but...
M.A.B.
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search