Achats consommés

Polish translation: Zakupy zużyte na potrzeby własne (przedsiębiorstwa/podatnika)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:Achats consommés
Polish translation:Zakupy zużyte na potrzeby własne (przedsiębiorstwa/podatnika)
Entered by: Maria Schneider

15:41 Jun 19, 2013
French to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting
French term or phrase: Achats consommés
Pozycja w rachunku zysków i strat. Koszt własny sprzedaży?
Kinia
Local time: 02:35
Zakupy zużyte na potrzeby własne (przedsiębiorstwa/podatnika)
Explanation:
Ujmuje się, o ile dobrze pamiętam, na koncie 340 „Odchylenia od cen ewidencyjnych materiałów i towarów”
jako rozliczenie odchyleń kredytowych rozchodowanych towarów:
zużytych na własne potrzeby, w korespondencji z kontem 401 „Zużycie materiałów i energii”,
http://www.ekspertbeck.pl/konto-340-odchylenia-od-cen-ewiden...


to jeden z wielu elementów kosztów sprzedaży

http://symplex.com.pl/forum/printview.php?t=248&start=0

http://www.czasopismaksiegowych.pl/11,3222,161129,towary-zuz...
Selected response from:

Maria Schneider
Poland
Local time: 02:35
Grading comment
merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Zakupy zużyte na potrzeby własne (przedsiębiorstwa/podatnika)
Maria Schneider


  

Answers


48 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Zakupy zużyte na potrzeby własne (przedsiębiorstwa/podatnika)


Explanation:
Ujmuje się, o ile dobrze pamiętam, na koncie 340 „Odchylenia od cen ewidencyjnych materiałów i towarów”
jako rozliczenie odchyleń kredytowych rozchodowanych towarów:
zużytych na własne potrzeby, w korespondencji z kontem 401 „Zużycie materiałów i energii”,
http://www.ekspertbeck.pl/konto-340-odchylenia-od-cen-ewiden...


to jeden z wielu elementów kosztów sprzedaży

http://symplex.com.pl/forum/printview.php?t=248&start=0

http://www.czasopismaksiegowych.pl/11,3222,161129,towary-zuz...

Maria Schneider
Poland
Local time: 02:35
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 139
Grading comment
merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search